A clinical definition by Webster of the word romance leaves me cold. It's a noun, no it's a verb. It's a group of languages, a book, a movie or even a medieval story. All that and more...and it woke me this morning at 4:30 to think and write about it.
Here's what I came up with. Romance is the act of changing the concept of love into an entire culture. A culture of different nations and languages. Languages I can not speak, yet, they not only speak, but they sing to me. Most assuredly the lyrics, but the notes as well. Piaf, Boccelli, Segovia, glorious sound floating in the air. "Romanza" on the tour bus, "Ave Maria" in the Parc Guell and Segovia anywhere.
Once, if anyone had called me a romantic, my reaction would have been bemused amusement. But, I have been to Roma, the birthplace of romance and understand that I have changed.
To "romance" another you must try to convey your passion, your care, your love. Perhaps you have been romanced by a place, seduced by it's splendor, it's beauty, it's presence...I certainly have. And, soon, I return. Allora!
No comments:
Post a Comment
Welcome to my blog. If you have comments I would be happy to see them. Hope to hear from you.